Denise Levertov, To The Reader 献给读者
A poem illustrated and translated by Rafael Katz
As you read, a white bear leisurely pees, dyeing the snow saffron, and as you read, many gods lie among lianas: eyes of obsidian are watching the generations of leaves, and as you read the sea is turning its dark pages, turning its dark pages. 当你阅读时,一只白熊悠然自得 撒尿,将雪染成 黄红的色彩, 当你阅读时,众多神祇 卧伏在藤蔓之间:黑曜石般的眼睛 注视着一代一代的叶子, 当你阅读时, 大海在翻动它那深沉的页章, 翻动着 它那深沉的页章。
This poem certainly inspires me to keep reading! I love the somewhat random but compelling images.


